European Network- Chur​ch​ on the Move

Verklaring over Europa van Europees Netwerk Kerk in Beweging (EN-RE)

Net als bij andere gelegenheden denken wij, in het kader van de taak die wij onszelf als Europees Netwerk Kerk in Beweging hebben opgelegd, in deze zeer moeilijke tijd na over de kwesties die het meest centraal staan in het politieke en burgerlijke leven van ons continent. Zij zijn dringend en belangrijk, en wij pakken ze aan vanuit de diepe waarden die ons geloof in het Evangelie ons ingeeft. Wij doen dit in het volle besef dat wij ons openlijk verzetten, ook in naam van ons sterk pro-Europees standpunt, tegen sterke belangen, beperkingen, slechte internationale betrekkingen en ook tegen de gevoeligheid van een deel van de publieke opinie. Wij vragen de Europese instellingen vastberaden om actie te ondernemen op basis van criteria van menselijke broederschap en redelijkheid die herinneren aan de beste momenten en erfenissen van de Europese geschiedenis.

Er zijn drie vragen die we stellen:

Read more …

Declaración sobre Europa de la Red Europea Iglesia por la Libertad (EN-RE)

Como en otras ocasiones, para la tarea que nos hemos asignado como Red Europea Iglesia por la Libertad, reflexionamos, en este momento tan difícil, sobre las cuestiones más centrales de la vida política y civil de nuestro continente. Son urgentes e importantes, y los abordamos partiendo de los valores profundos que nos indica nuestra fe en el Evangelio. Lo hacemos plenamente conscientes de que nos oponemos abiertamente, también en nombre de nuestra posición marcadamente proeuropea, a fuertes intereses, limitaciones, malas relaciones internacionales y también a la sensibilidad de una parte de la opinión pública. Pedimos resueltamente a las instituciones europeas que actúen con criterios de fraternidad humana y de razonabilidad que recuerden los mejores momentos y legados de la historia europea.

Nos planteamos tres preguntas:

Read more …

Erklärung zu Europa von Europaïsches Netzwerk Kirche im Aufbruch (EN-RE)

Wie bei anderen Gelegenheiten auch, denken wir bei der Aufgabe, die wir uns als Europäisches Netzwerk Kirche im Aufbruch gestellt haben, in dieser sehr schwierigen Zeit über die Themen nach, die für das politische und zivile Leben unseres Kontinents am zentralsten sind. Sie sind dringend und wichtig, und wir sprechen sie an, ausgehend von den tiefen Werten, die unser Glaube an das Evangelium uns aufzeigt. Wir tun dies im vollen Bewusstsein, dass wir uns auch im Namen unserer stark pro-europäischen Position offen gegen starke Interessen, Zwänge, schlechte internationale Beziehungen und auch die Empfindlichkeit eines Teils der öffentlichen Meinung stellen. Wir fordern die europäischen Institutionen entschlossen auf, auf der Grundlage von Kriterien der menschlichen Brüderlichkeit und Vernunft zu handeln, die an die besten Momente und Vermächtnisse der europäischen Geschichte erinnern.

Es gibt drei Fragen, die wir uns stellen:

Read more …

Déclaration sur l'Europe du Réseau Européen Eglises et Libertés (EN-RE)

Comme en d'autres occasions, pour la tâche que nous nous sommes assignée en tant que Réseau Européen Eglises et Libertés, nous réfléchissons, en ces temps très difficiles, aux questions qui sont les plus centrales pour la vie politique et civile de notre continent. Ils sont urgents et importants, et nous les abordons en partant des valeurs profondes que nous indique notre foi en l'Évangile. Nous le faisons en étant pleinement conscients que nous nous opposons ouvertement, également au nom de notre position fortement pro-européenne, à des intérêts forts, à des contraintes, à des relations internationales malades et aussi à la sensibilité d'une partie de l'opinion publique. Nous demandons résolument aux institutions européennes d'agir sur la base de critères de fraternité humaine et de raison qui rappellent les meilleurs moments et héritages de l'histoire européenne.

Nous posons trois questions:

Read more …

Declaration on Europe by the European Network Church on the Move (EN-RE)

As on other occasions, because of the task we have undertaken as the European Network Church on The Move, we reflect on the most central issues at this difficult time for the political and civil life of our continent. They are urgent and important, and we address them on the basis of the profound values that our faith in the Gospel shows us. We do so in the knowledge that we are openly opposing, in the name of our strongly pro-European position, strong interests, constraints, unhealthy international relations and also the sensitivity of a part of public opinion. We resolutely call on the European institutions to take action based on criteria of human fraternity and reason that draw on the best moments and legacies of European history.

We raise three questions:

Read more …

Dichiarazione sull'Europa di European Network Church on the Move EN-RE

Come altre volte, per il compito che ci siamo assegnati come European Network Church on The Move, riflettiamo, in questo momento così difficile, sulle questioni più centrali in questo momento per la vita politica e civile del nostro continente. Esse sono urgenti ed importanti, le affrontiamo a partire dai valori profondi che la nostra fede nell’Evangelo ci indica. Lo facciamo ben coscienti di contrastare apertamente, anche in nome della nostra posizione fortemente europeista, forti interessi , vincoli, rapporti internazionali malati e anche la sensibilità di una parte dell’opinione pubblica. Chiediamo con determinazione alle istituzioni europee interventi fondati su criteri di fraternità umana e di ragionevolezza che si richiamino ai momenti e alle eredità migliori della storia dell’Europa.

Tre sono le questioni che poniamo:

Read more …

"Für das Erzbistum Köln kann es kein , weiter so 'geben!"

Bitte klicken Sie auf , um die Erklärung von Wir Sind Kirche von zu lesen ober auf der Seite

Then scroll down to read the English translation

 Poi scorrete in basso per leggere la traduzione italiana

 La traducción al español se encuentra al final de la página

 Nous espérons pouvoir ajouter prochainement la traduction française

 

Comunicado de imprensa: A oportunidade da via sinodal universal

A Igreja em Movimento da Rede Europeia vê o tema da "sinodalidade" da próxima Assembleia Geral do Sínodo dos Bispos, que acaba de ser apresentada antes de Pentecostes, como uma evolução em conformidade com o Evangelho do princípio da "colegialidade" já bem restabelecido aquando do Concílio Vaticano II (1962-65), associando todos os baptizados ao mesmo, a fim de ter em conta o "sensus fidelium" e as legítimas aspirações das mulheres e dos homens de hoje.

Do ponto de vista dos nossos movimentos que apelam à reforma, é de saudar que a ambiciosa ideia de uma "viagem sinodal" apresentada pelo novo Secretário-Geral do Sínodo dos Bispos em Roma, Cardeal Mario Grech, é um processo, e não apenas um acontecimento pontual, que vincula a Igreja universal, e envolve

Read more …

Comunicato stampa: La possibilità della via sinodale universale

La Rete Europea Church on the Move vede il tema della "sinodalità" della prossima Assemblea Generale del Sinodo dei Vescovi, appena presentato prima di Pentecoste, come un'evoluzione conforme al Vangelo del principio della "collegialità" già ben ristabilito al tempo del Concilio Vaticano II (1962-65) associandovi tutti i battezzati per tener conto del "sensus fidelium" e delle legittime aspirazioni delle donne e degli uomini di oggi.

Dal punto di vista dei nostri movimenti che chiedono la riforma, è da accogliere con favore che l'ambiziosa idea di un "cammino sinodale" presentata dal nuovo segretario generale del Sinodo dei Vescovi a Roma, il cardinale Mario Grech, sia un processo, e non un evento unico, che vincola la Chiesa universale, e coinvolge

Read more …

Persbericht: De kans van de universele synodale weg

Het Europees Netwerk Kerk in Beweging ziet het thema van de "synodaliteit" van de volgende Algemene Vergadering van de Bisschoppensynode, die net voor Pinksteren is voorgesteld, als een evolutie in overeenstemming met het Evangelie van het principe van de "collegialiteit" dat reeds ten tijde van het Tweede Vaticaans Concilie (1962-65) goed werd hersteld door er alle gedoopten bij te betrekken om rekening te houden met de "sensus fidelium" en de legitieme aspiraties van de vrouwen en mannen van vandaag.

Vanuit het oogpunt van onze hervormingsbewegingen is het toe te juichen dat het ambitieuze idee van een "synodale reis", dat door de nieuwe secretaris-generaal van de bisschoppensynode in Rome, kardinaal Mario Grech, is gepresenteerd, een proces is, en niet slechts een eenmalige gebeurtenis, die bindend is voor de universele Kerk, en waarbij

Read more …